Culture occitaneTransmissionVie de l'association

La devinalha del jorn

By 13 avril 2020 octobre 3rd, 2020 No Comments

Après 7 setmanas e 45 devinalhas, nos arrestam aquí !

Se ne volètz mai, legissètz donc lo libre de l’Andrieu Lagarda « Qu’es aquò, qu’es aquò ? »

——————————————————————————–

Divendres 12 de junh : O fasèm totses ! Vos, ieu e l’ase !   Venir vièlhs

Dijous 11 de junh : Quand crida per l’òrt, la mòrt es a la pòrta. La cavèca

Dimecres 10 de junh : Un ostau sens cheminèia, sens topin, sens fenèstra mès s’i manja pan e s’i beu vin. La glèisa

Dimars 9 de junh : I sètz pas jamai estats, i seretz pas jamai, pr’aquò vos i podètz conéisser. Lo miralh

Diluns 8 de junh : Granda domaisèla, a pas qu’un sol pel al cap. L’agulha de cóser

Divendres 5 de junh : Beu pel pè, manja pel cap, lo mai reganta, lo mai es en bona santat. Lo molin d’aiga

Dijous 4 de junh : S’emplís per l’embàs, se voida per l’enaut. Lo potz

Dimecres 3 de junh : L’ai vista viva, l’ai vista mòrta, l’ai vista dançar aprèp sa mòrt. Una fuèlha

Dimars 2 de junh : Cap sens cervèla, còl sens gargamèla, ventre sens tripas , cuol sens trauc. La botelha

Diluns 1er de junh : Son sus una sòla roja, e totes, pichons e grands, cridan “ventre cuèch ». Tortas de pan

Divendres 29 de mai : La nuèch badan al mesme endreit, lo jorn, de carn batejada se bolegan. Los esclòps

Dijous 28 de mai : Estira son braç, per i penjar sos enfants. La soca de vinha
Dimecres 27 de mai : Ven de l’arbre, mès es pas un aucèl, ven del cap, mès es pas un sòmi, es a cadun e çaquelà a totes, parla per tes uèlhs. Un libre
Dimars 26 de mai : Va e ven sens cambiar de plaça, dels còps sens bruch, dels còps ambe tampatge. La pòrta
Diluns 25 de mai : Quatre domaisèlas, vestidas de tela, s’acorsan, s’acorsane pas jamai s’atrapan. Las alas d’un molin de vent
Divendres 22 de mai : Pòt de tèrra o de plastic, e acaptat de carn ! Un nenon sus un pòt de cambra

Dijous 21 de mai : Es plan redonda, pr’aquò degun jamai la faguèt redolar. Crusa te noirirà, cuècha t’apararà. La Tèrra

Dimecres 20 de mai : Una pastressa que vira que vira, una feda mestressa, un tropèl sens nombre, dins una prada plena d’ombra. La luna, l’estèla del pastre e las estèlas
Dimars 19 de mai : Blanca, blanca coma un lençòl, negra, negra coma un pairòl. L’agaça
Diluns 18 de mai : Blanca coma un lis, drecha coma un i, me mòre en servir un mèstre. La candèla
Divendres 15 de mai : Es cortés ! Parla tanlèu as acabat de parlar quand n’as un pete, se taisa. Lo resson
Dijous 14 de mai : Aguèsses detz e nau claus, lo durbiriás pas sens faire “pan, pan”. L’uòu
Dimècres 13 de mai : Se bota sus la taula, se copa, cadun ne’n prend, pr’aquò se manja pas. Lo jòc de cartas
Dimars 12 de mai: A pas ges de color, càmbia amb lo solelh, lo jorn dels còps, vei del monde que duèrmon, e la nuèch existirà pas pus ? L’ombra (d’un arbre)
Diluns 11 de mai : Sovent òm la demanda, mès quand se mòstracadun s’escond. La pluèja
Divendres 8 de mai : Me fau bassacar, me fau virar, me fau tustar, E après càmbie de condicion, E me fau solide e en bona forma. Lo formatge cantal
Dijous 7 de mai : Quatre domaisèlas que s’acorsan, sens se poder atapar, las de davant bevon la clareta, las de darrièr la treboleta. Las ròdas d’un carri

Dimecres 6 de mai : Camina tota una setmana sens èstre lassa La pendula

Dimars 5 de mai : Pòrte corona e soi pas rei, ai cent femnas e soi pas maridat, ai esperons e soi pas cavalièr. Lo gal

Diluns 4 de mai : Tòrta, viròrta. Passa jos la pòrta. A pas paur del can, ni del cat, Mès la pola l’a lèu reglat. Un vèrm

Divendres 1er de mai : Lòng coma los blat. Verd coma los prats. Blanc coma lo lach. Lo pòrre

Dijous 30 d’abril: Tota jove, pope. Granda, rómie. E mòrta, cante. La cabreta

Dimecres 29 d’abril: Mai òm crida e mens se calha. Lo resson

Dimars 28 d’abril: Viatge la nuèch e lo jorn. A plan de monde fau besonh. Lo mossur lo pus fin, la dama la pus fina,  davant de me far partir, me lecan per l’esquina. Lo timbre

Diluns 27 d’abril: De jorn e de nuèch amb sas agulhas e mai sens s’i véser, jamai se pica pas. Lo relòtge

Divendres 24 d’abril: Es totjorn davant nosautres e pr’aquò lo podèm pas veire. L’avenir (o l’avenidor) 

Dijous 23 d’abril: Naisse verd e florisse blau. M’arranca lo pè, m’escrasa la tèsta mès seguisse mon mèstre dusca a la tomba. Lo lin (dins lo lençòl) 

Dimecres 22 d’abril: Sèm, dins la mèma familha, sèt garçons sens cap de filhas.Cadun de nautres a son nom. Nos cau morir al cap d’un jorn, mès ressuscitam totjorn. Los jorns de la setmana

Dimars 21 d’abril: Davala en cridar, monta en plorar. Lo ferrat (dins lo potz)

Diluns 20 d’abril: Ausissètz aquel crime tant òrre : cada matin, sens pietat, lo fraire tua la sòrre,e puèi, lo ser arribat, a l’ora de s’anar jaire, la sòrre tua lo fraire. Lo jorn e la nuèch

Divendres 17 d’abril: Totjorn dedins mès totjorn banhada, gara quand se met a la fenèstra. La lenga

Dijous 16 d’abril: A pas ni car ni òs e se’n va corre pels bòscs. Lo vent (l’aura)

Dimecres 15 d’abril: Avèm cadun lo nòstre ; nos servèm mai que mai d’aquel dels autres. Lo nom

Dimars 14 d’abril: Quand passa lo rei, se tira pas lo capèl.  Lo botaròt

Diluns 13 d’abril: Tanlèu conegut, tanlèu fotut. Lo secret

 

 

IEO Cantal - Institut d'Estudis Occitans del Cantal
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.